אידיש נחת ויוסי גרין - הני תפילין

מקור: יוסי גרין מתוך מסכת ברכות ו., לחן: יוסי גרין, ז'אנר: לא צויין.

נמצא באלבום: יוסי גרין - אידיש נחת 3 | מזמור שיר לעתיד לבא.

yosittt | יום חמישי א' תמוז התשע"ח, 14-06-2018 בשעה 17:42צפיות: 570.
אידיש נחת
אידיש נחת
מילות השיר:
הַנֵי תְּפִילִין דְמָרֵי עָלְמָא
מַה כְּתִיב בְּהו מַה כְּתִיב בְּהו אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל מִי כָּמוֹךָ עַם נוֹשַׁע בַּשֵׁם
ומִּי כְּעַמְךָ יִשְׁרָאֵל גוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ...

יודֶּען זָאגְן הַשֵׁם אֶחָד
אוןּ דֶער אֵייבִּישְׁטֶער זָאגְט גוֹי אֶחָד
יודֶּען זָאגְן טַאקֶע הַשֵׁם אֶחָד
אוןּ דֶער אֵייבִּישְׁטֶער זָאגְט יִשְׂרָאֵל גוֹי אֶחָד.
הערות על השיר:
עיבוד: נפתלי שניצלער.
סולן: יענקי גרין.

_______________

אין מסכת ברכות ווערט געברענגט אז הקדוש
ברוך הוא כביכול לייגט אויך תפילין. ווען ר' נחמן
בר יצחק האט געפרעגט וואס פאר א פרשיות איז
פארהאן אין די תפילין פון הקב"ה האט ר' חייא בר
אבין פארגעשטעלט די פרשיות איינס ביי איינס. די
ערשטע פרשה איז 'ומי כעמך ישראל גוי אחד בארץ'
איז רבי חייא מסביר, אז הקב"ה זאגט פאר כלל יש OE
ראל "עטס האטס מיך געאיינציגט אויף דער וועלט
מיט א פרשה אין ענקער תפילין, שמע ישראל ה'
אלקינו ה' אחד. איך וועל ענק אויך בעאיינציגן אויף
די וועלט מיט א פסוק אין מיינע תפילין, ומי כעמך
ישראל גוי אחד בארץ."

האב איך געהערט אויף דעם פון א חשוב'ן חבר,
הרב נטע וויידנבוים ז"ל, וואס ער האט נאכגעזאגט
פון א זקן ירושלמי, אז אזוי ווי ווען מיר ליינען
קריאת שמע זענען מיר מאריך ביים ווארט 'אחד'
אזוי אויך הקב"ה כביכול זאגט דעם פסוק 'ומי כעמך
ישראל גוי אחד בארץ' און איז אויך מאריך ביים
ווארט 'אחד'!

איך אליין האב שטארק הנאה געהאט פון דעם
געדאנק און ווען איך פלעג עס איבערזאגן האב איך
אלץ באקומען א ווארעמן שמייכל. קומט זיך נישט
אויף דעם א ניגון?


Inspiration: It’s brought down in Mesechta Brachois
that Hashem also wears Tefillin. When R’ Nachman b.
Yitzchok asked R’ Chiya b. Ovin which Parshios are in
those Tefillin? R’ Chiya began to lay out the four Parshios
in Hashem’s Tefillin. The first Parsha he lists is “Umi
K’Amcho Yisroel Goi Echod B’Aretz.” R’ Chiya goes on
to explain that Hashem says to Klal Yisroel, “You have
pronounced Me Echod in this world and placed this
message on a scroll in your Tefillin, I, in turn, will do the
same and make you My Echod and place this message
in My Tefillin.”

So I heard from a very close and Choshev friend, Rabbi
Nuta Waidenbaum OB”M, who heard it from an old
Yerushalmi sage that just as when we say the Shma
we loudly prolong and proclaim the word "Echod’”
likewise, Hashem says the Pasuk “Umi K’Amcho Yisroel
Goi Echod B’Aretz” and prolongs and proclaims the
word “Echod!”

When I heard this thought I enjoyed it immensely and
throughout the years whenever I’ve repeated this idea
to others, I’ve always gotten the biggest smiles. Well,
then, doesn’t it deserve a song? Thank you, Reb Nuta!.

עוד באתר: