מילות השיר:
“וּשְׁמרֹ צֵאתֵנוּ וּבואֵֹנוּ, לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ, מֵעַתָּה וְעַד עולָֹם.” אַרויֹס! אַרויֹס! פוּן גָּלוּת אַרויֹס, אויֹ בּעֶשׁעֶפעֶר לֵייז אוּנְז שׁויֹן אויֹס, קְלֵיין אוּן גְּרויֹס. אַרויֹס! אַרויֹס! וּבואֵֹנוּ, דוּ זאָלְסְט אוּנְז בְּרֵיינְגעֶן לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ.
תרגום (בערך):
לצאת מהגלות, אוי השם גאל אותנו, מקטן ועד גדול, תביאנו לחיים ולשלום
אברהם פריד - ארויס
מקור: לא צויין, לחן: אליעזר קאליש, ז'אנר: לא צויין.
נמצא באלבום: א מחי-ה.
yosittt | יום רביעי ח' אלול התשע"ג, 14-08-2013 בשעה 16:40צפיות: 8473.

אברהם פריד
הערות על השיר:
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.
עוד באתר:
אלבומי המופת כתבה מספר 8 - מעשה אצבעותיו, גבריאל חסון
כתבה שמינית מסדרת אלבומי המופת של המוסיקה היהודית המקורית
דרך נעימה לשורשים.
נתנאל לייפר על אלבומו המשובח של עמית טרבולסי "דרך שורשים"
אלבומי המופת -תפילה לעני, גיל עקיביוב
נתנאל לייפר בסדרת אלבומי המופת של המוסיקה היהודית המקורית והפעם אלבומו רב החן של גיל עקיביוב "תפילה לעני", כתבה שניה בסדרה
אלבומי המופת כתבה שישית-נתנאל לייפר על "בפתח הדלת" של המדרגות
כתבה שישית בסדרת אלבומי המופת של המוסיקה היהודית המקורית והפעם נתנאל לייפר מתמוגג מאלבומם הראשון של להקת המדרגות "בפתח הדלת"