מילות השיר:
“וּשְׁמרֹ צֵאתֵנוּ וּבואֵֹנוּ, לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ, מֵעַתָּה וְעַד עולָֹם.” אַרויֹס! אַרויֹס! פוּן גָּלוּת אַרויֹס, אויֹ בּעֶשׁעֶפעֶר לֵייז אוּנְז שׁויֹן אויֹס, קְלֵיין אוּן גְּרויֹס. אַרויֹס! אַרויֹס! וּבואֵֹנוּ, דוּ זאָלְסְט אוּנְז בְּרֵיינְגעֶן לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ.
תרגום (בערך):
לצאת מהגלות, אוי השם גאל אותנו, מקטן ועד גדול, תביאנו לחיים ולשלום
אברהם פריד - ארויס
מקור: לא צויין, לחן: אליעזר קאליש, ז'אנר: לא צויין.
נמצא באלבום: א מחי-ה.
yosittt | יום רביעי ח' אלול התשע"ג, 14-08-2013 בשעה 16:40צפיות: 9462.

אברהם פריד
הערות על השיר:
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.

עוד באתר:
נקודה ליפאית
איתי סיטבון בטור ביקורת מוסיקה על האלבום החדש של ליפא שמעלצר - "הנקודה היהודית". קריאה מהנה!
תהילה למזרח
עם פתיחת עונת הבקשות והחורף הבעל"ט החלטנו להאיר על יוזמה מבורכת המשתמשת בכוחה של המוסיקה שהשפעתה העצומה על הנפש ידועה. מכון תהילה למזרח של הרב שמעון כהן ביוזמה מבורכת למען הנוער וחובבי המוסיקה
מרשם לשלווה מוסיקלית
נתנאל לייפר נרגע עם אלבום הבכורה של הזמר יצחק בינשטוק "את פניך אבקש"
מילים של רוח - גד אלבז
ביקורת מוסיקה על אלבומו החדש והחגיגי של הזמר גד אלבז "מילים של רוח" בהפקתו המוסיקלית של אורי אבני