A secular culture “enlightened” through dark
Spreading their morals to extinguish our spark.
A small band of soldiers with courage and faith
Guard the Shabbos, Rosh Chodesh,
The covenant of the eighth.
A victory – miracoulous, but a Temple in ruin.
The lofty avodah, they await to resume.
Then one flask is found, purity within –
Engulfed in its flames, a new age begins.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
Shackles in prison with no reason why
Suffering for a faith that he won’t deny.
He etches in stone, a menorah’s engraved
To remember the miracle how his nation was saved.
Rips from his clothing a wick to ignite.
Searching, he discovers a match he could ight.
Darkness dispelled by the glistening spark –
Igniting his spirit in a golus so dark.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
The lures of society, temptations so great
Threatening our piety and testing our faith.
The Torah’s our beacon, the light of our lives –
Throughout this long golus, it’s how we survive.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
Spreading their morals to extinguish our spark.
A small band of soldiers with courage and faith
Guard the Shabbos, Rosh Chodesh,
The covenant of the eighth.
A victory – miracoulous, but a Temple in ruin.
The lofty avodah, they await to resume.
Then one flask is found, purity within –
Engulfed in its flames, a new age begins.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
Shackles in prison with no reason why
Suffering for a faith that he won’t deny.
He etches in stone, a menorah’s engraved
To remember the miracle how his nation was saved.
Rips from his clothing a wick to ignite.
Searching, he discovers a match he could ight.
Darkness dispelled by the glistening spark –
Igniting his spirit in a golus so dark.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
The lures of society, temptations so great
Threatening our piety and testing our faith.
The Torah’s our beacon, the light of our lives –
Throughout this long golus, it’s how we survive.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
עוד באתר:
מזמורי נבוכים. נתנאל לייפר על אלבומו של קובי אוז
נתנאל לייפר על אלבומו של קובי אוז מטיפקס לשעבר ,"מזמורי נבוכים"
שירים מהר נבו
נתנאל לייפר חזור אל אלבומו הראשון והקסום של המוזיקאי והיוצר צחי הר נבו רגע לפני שיוצא אלבומו החדש אל החנויות. קריאה נעימה
שירין ויותר מידי רחשין...
נתנאל לייפר בביקורת על אלבומו הרביעי של אחד מותיקי המוסיקה היהודית המקורית הזמר יצחק פוקס "שירין ורחשין" מצד אחד הוא נהנה מהשירים אך חושב שהסאונד דרוש שיפור באופן דחוף...
''קופץ מקפיץ ומוקפץ'' נתנאל לייפר על ''אחד יחיד ומיוחד'' של אוהד מושקוביץ
נתנאל לייפר על אלבומו החדש הנמרץ והתוסס של אוהד מושקוביץ "אחד יחיד ומיוחד"