A secular culture “enlightened” through dark
Spreading their morals to extinguish our spark.
A small band of soldiers with courage and faith
Guard the Shabbos, Rosh Chodesh,
The covenant of the eighth.
A victory – miracoulous, but a Temple in ruin.
The lofty avodah, they await to resume.
Then one flask is found, purity within –
Engulfed in its flames, a new age begins.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
Shackles in prison with no reason why
Suffering for a faith that he won’t deny.
He etches in stone, a menorah’s engraved
To remember the miracle how his nation was saved.
Rips from his clothing a wick to ignite.
Searching, he discovers a match he could ight.
Darkness dispelled by the glistening spark –
Igniting his spirit in a golus so dark.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
The lures of society, temptations so great
Threatening our piety and testing our faith.
The Torah’s our beacon, the light of our lives –
Throughout this long golus, it’s how we survive.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
Spreading their morals to extinguish our spark.
A small band of soldiers with courage and faith
Guard the Shabbos, Rosh Chodesh,
The covenant of the eighth.
A victory – miracoulous, but a Temple in ruin.
The lofty avodah, they await to resume.
Then one flask is found, purity within –
Engulfed in its flames, a new age begins.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
Shackles in prison with no reason why
Suffering for a faith that he won’t deny.
He etches in stone, a menorah’s engraved
To remember the miracle how his nation was saved.
Rips from his clothing a wick to ignite.
Searching, he discovers a match he could ight.
Darkness dispelled by the glistening spark –
Igniting his spirit in a golus so dark.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
The lures of society, temptations so great
Threatening our piety and testing our faith.
The Torah’s our beacon, the light of our lives –
Throughout this long golus, it’s how we survive.
In the darkest of times, through the bleakest of nights
The sparkle and glow of flickering lights
Sustaining our souls, so pure and pristine –
Igniting the embers of hopes and of dreams.
עוד באתר:
קח אותי הביתה.
נתנאל לייפר בביקורת על אלבום הבכורה "קח אותי הביתה" של להקת האקאפלה Y-STUDS מארה"ב
שמחה גם בליבי
נתנאל לייפר בביקורת על אלבום הבכורה הנעים של הזמר ישראלי אמריקאי "שמחה בליבי" אלבום קצר מאד אך בהחלט שווה האזנה
קאברים מחוץ לקופסא
נתנאל לייפר פותח את עונת הווקאל עם האלבום החדש והשני של המכביטס הלוהטים מארה"ב
שומע צעקה.
מבקר המוזיקה מאיר טרבלסי שמע והאזין ל־"צעקה" האלבום החדש של מרדכי בן דוד. וחזר עם טור שיתן לכם להבין טוב יותר את ה־"צעקה".