משה יס - Beggar Women

מקור: משה יס, לחן: משה יס, ז'אנר: אנגלית.

נמצא באלבום: yess legacy.

netanelll | יום שלישי כ"ג אדר התשע"ג, 05-03-2013 בשעה 21:24צפיות: 2395.
משה יס
משה יס
מילות השיר:
Today, she was sitting on the street
Sorrow in her eyes, a tin can at her feet
Holes in her stockings and holes in her shoes
She’s an old beggar woman no stranger to bad news
I reached in my pocket to give a bill or two
In my heart I was trying to see what I could do.
She thanked me for the money, I turned to walk away
But I waited for a moment as she began to say...

“G-d loves the widow and the orphan and the blind
The old and the needy who haven’t got a dime
G-d loves the sickly in his eyes we’re all the same
And G-d he loves you too, You just call upon His name.”

I don’t know where she came from,
I don’t know her at all.
The wrinkles on her face, they kinda tell it all
So reach in your pocket and give a bill or two
And you can thank G-d in Heaven that the beggar isn’t
you.

G-d loves the widow and the orphan and
the blind
The old and the needy who haven’t got a dime
G-d loves the sickly in his eyes we’re all the same
And G-d he loves you too, You just call upon His name

תרגום:
היום היא יושבת ברחוב
צער בעיניה, חתול רזה לרגליה
חורים בגרביה, חורים בנעליה
היא קבצנית מבוגרת שבשורה רעה לא זרה לה

אני מפשפש בכיסי לתת לה שקל או שתיים
ובליבי חושב מה אוכל לעשות
היא מודה לי על הכסף, אני פונה ללכת
אני ממתין לשניה כשהיא מתחילה לדבר

פזמון: השם אוהב את האלמנות היתומים והעיוור
הזקן והנצרך חסרי האגורה
השם אוהב את החולים,בעיניו כולם שווים
השם אוהב אותך, אתה נקרא על שמו

אני לא יודע מהיכן היא הגיעה
אני לא מכיר אותה כלל
הקמטים בפניה מספרים חלק מסיפורה
אז שלח את ידך לכיסך ותן לה שקל או שתיים ותודה להשם שהקבצן זה לא אתה

פזמון: השם אוהב ...
הערות על השיר:
מרק לוין מבצע את השיר באלבום האוסף - מורשת יס

תרגום: נתנאל לייפר עבור שיא מיוזיק.

עוד באתר: