חצי שנה אחרי שחבריהם לשכבה נחטפו ונרצחו, מוציאים חבריהם לשכבה ובני משפחותיהם של
אייל, גיל-עד ונפתלי שיר לזכרם. דוד דאור כתב את המילים והלחין ביחד עם אילן קינן ובביצוע השיר
השתתפו הזמרים קובי אפללו, דיוויד ברוזה, ישי ריבו, יונתן רזאל, אברהם פריד ודאור עצמו.
בתחילת הקיץ האחרון נחטפו שלושת הנערים גיל-עד שער, נפתלי פרנקל ואייל יפרח. בליל ה-12
ביוני 2014, טו' סיוון תשע"ד, המתינו השלושה לטרמפ בסמוך לצומת גוש עציון. רכב גנוב הנושא
לוחיות זיהוי ישראליות, אסף אותם ודקות לאחר מכן הפך הטרמפ התמים למלכדות מוות. שני
מחבלים תושבי חברון רצחו אותם ביריות והשליכו את גופותיהם באזור העיירה חלחול.
מדינה שלמה עצרה את נשימתה בזמן החיפושים אחרי השלושה וכעבור שבועיים וחצי נמצאו
גופותיהם.
במשך ימי החיפושים האינטנסיביים הפכו בני המחזור של אייל וגיל-עד מישיבת מקור חיים, לסמל.
נערים צעירים תלמידי כיתה יא' שליוו בדאגה את החיפושים אחר חבריהם עד לבשורה המרה.
בחודשים שלאחר מציאת הגופות ביקשו חבריהם של הנערים להנציח אותם בין היתר באמצעות שיר.
החברים פנו לזמר דוד דאור ושיתפו אותו ברצון שלהם לכתוב שיר. דאור נרתם לפרוייקט, כתב את
מילות השיר והלחין אותו ביחד עם אילן קינן. דאור רתם את הזמרים קובי אפללו, דיוויד ברוזה, ישי
ריבו, יונתן רזאל ואברהם פריד להצטרף אליו בביצוע ולאולפן ההקלטות נכנסו גם בני משפחות
החטופים: אחיותיו הצעירות של נפתלי פרנקל ואביו של אייל יפרח שהשתתפו אף הם בהקלטות. את
ההפקה המוזיקלית ואת עיבוד הסאונד ביצע המפיק תומר הדדי.
"קרה לי עם השיר הזה דבר מדהים" אומר דוד דאור שמוביל את הפרוייקט "בחמשת החודשים
האחרונים אנחנו עובדים על השיר הזה ודרכו הכרנו ממש את אייל גיל-עד ונפתלי. למדנו להכיר
אותם דרך החברים מהישיבה ודרך המשפחות המופלאות שלהם. במהלך העבודה על השיר הרגשנו
שאנחנו חוזרים שוב לרגעי האחדות הנדירים שחווינו סביב אירועי הקיץ. ראינו עוד פעם איך מעבר
לכל המגזרים והדעות הפוליטיות, יש נקודה אחת עמוקה של אחדות שבסופה כולנו אחים".
דאור הוסיף "התגובות של האנשים מסביב, של בני המשפחות ושל החברים ששומעים את השיר הן
משהו מיוחד במינו. כל כך הרבה אנשים נרתמו לעזור לנו בפרוייקט ובראשם הזמרים המופלאים
שמשתתפים בשיר וזה הזמן לומר להם תודה גדולה".